隔着禹城有数百公里的一处乡下,
纪拙想着,
到时候自己要真想在国外文学小说圈浪一圈,
“大巧不工:英文版的可以发我看看,其他语言版本就算了……
“俞叔,要不我帮你吧?”
一处半山腰上,埋葬两座紧靠着的坟茔,
他已经是这个岁数,
重新听着《夜游酆都城》那个故事,
“大巧不工:嗯……”
看着这条消息,纪拙陷入了沉思,
要真是有地府就好了。
“就那个……你说大晚上出门有人喊你不要回头也不要应……”
其他语言版本的,发他看,他就只能看看有的单词长不长,长单词多不多。
上次他来的时候,还未失明,还能看到他父母的坟茔。
即便因为失明,他的动作也有些笨拙,
在沙发上瘫了半天的纪拙终于从沙发上再爬了起来,
摸了摸下巴。
还有个细节,
眼睛都瞎了,不知道还能来几回。
是笔墨还在加班,还是钱主编未曾下班。
回程的路上,
伸出手,
“好啊,爸。”
要是直接写,就自己那外语水平,能行?
和经年累月风吹雨蚀留下来的痕迹,有坑坑洼洼,也有青苔。
听到这儿,老人又止不住红了眼眶。
山下的村子就荒废了下来。
嗯。
就是件小事儿,
不加了!这些彩虹屁实在是用心险恶。
不行!不能被这些糖衣炮弹腐蚀!
企鹅聊天上再来了消息,
是自己直接用英文写,还是先直接写出来,再找个翻译大佬翻译一遍?
不过纪拙已经在想一个问题,
“爸,听什么呢?”
……
老人坐在车里,再戴起来耳机,
繁
“德尔文出版社娄主编:不工先生,您的作品《笼中鸟》我们已经在请专人进行翻译,这边翻译完成好需要发给您校对一遍吗?”
“不用你们动手,一个个笨手笨脚的。”
这次来,已经只能靠摸索了。
有个老妇人问主角张成,
听到枉死城那段时,
“呼……”
能不能给她儿子带去句话,
“……爸,你还记得你小时候给我讲得那个故事吧。”
老人伸手摸索着,拔着两座坟包上新长的杂草,
再摸索着,拔了坟边的杂草,
然后摇头,
大概是见老人心情不好,俞明志跟护工都没敢多和老人多提今天扫墓的事儿,
到时候再讲。
就不知道哪去了,
然后溜进卧室,
原本山下还是有村落的,
俞明志说了句话,老人顿了下,
“爸,要不我也来。”
读者喜欢这本书他还是挺高兴的,
“叮咚。”
纪拙琢磨着,
老人反复着摩挲着两块墓碑上刻着的文字,
他也就大学毕业,勉强懂点英语,英文版他还能看看翻译过后的《笼中鸟》咋样,
纪拙看着这些个对书的评论,
老人的儿子俞明志看了看,蹑手蹑脚地将他父亲留下了那几根‘漏网之鱼’给拔了。
老人还是伸着手反复摩挲着墓碑,
又再瘫在了床上。
就说一切都好。
老人蹲在坟包旁边,顿住了手。
书写得真好啊。
这时候,
八字还没一撇的事情,
老人依旧蹲在坟墓边上,一动不动,沉默着。
这时候是谁?
“嗯……爸,我记得你小时候也给我讲过故事来着。”
固执地不让他儿子跟护工帮忙,
绝对不是我没有存稿还不想动弹。
联系的头像是个中年女性,就是负责纪拙《笼中鸟》海外出版事宜的德尔文出版社华国分社主编娄主编,
这也没啥好说的,
娄主编:好的。首版主要也是英文版和少量其他语言。”
脸上渐露出些笑容,笑了笑。
算了,
“要不要一起听听?”
一直到临走要离开的时候,
要不要加更一章?
……
你是从阳间来的啊,阳间现在怎么样啊,
只是近些年,三三两两先后就都搬出了山坳里,搬到了外边更靠公路的地方组成了新村落,
“听个小说,叫《夜游酆都城》,听着就让我想起你爷爷给我讲得些故事。”