迈克罗夫特:不,都说了这不是玫瑰。
等一下,重点是不是该放在熟知花语的明顿先生并没有拒收上?
第115章 、Chapter115
除了山地玫瑰, 迈克罗夫特还带来了一枚圣甲虫社的徽章。
徽章是铜制鎏金,二十多年过去已经有了锈迹。正面有制作日期与编号,显示「1848, 11,5—NO.12」
这与走马灯数凶手哈伦·托里就读柏林大学的时间吻合, 当年他刚刚大学一年级。
背面的刻痕并不工整, 非常容易看出那没有多少专业雕刻技术。
目前无从解读那首小诗, 「我伸出了两根手指,握住了半面旗。此刻,看到一只怪异的飞鸟冲向了太阳。」
它是红舞鞋童谣的后半段吗?
或者, 与之并没有特殊的关系,而单独表达了某种隐藏的含义?
这些疑问需要更多的线索出现才能有所解答。
伦敦是一座有秘密的城。大多数人并不关心晦涩的秘密, 在意的是看得见的热闹。
四月走向尾声,当五月即将来临,意味着另一个重要节庆日就要到来。
——五朔节, 据说在公元前1世纪就传入了英格兰岛。
在这个节日, 可以有很多庆祝的元素。
比如采摘新鲜的花楸枝,用羊毛线将捆成十字架的模样挂在大门口,以而驱赶邪灵。
比如采集可供燃烧的木材,在五朔节之夜点燃篝火,载歌载舞,庆祝温暖光明的春季终于到来。
19世纪的伦敦城, 几十年来也形成了独特的庆祝方式。
这座城市少不了烟囱工人。在五朔节,他们不复日常黑漆漆的满身煤灰模样。
换上最干净的衣服,点缀上亮闪闪的丝带。呼朋引伴,三五成群,一边奏乐一边舞蹈, 开始了一场街头表演式的游.行。
如今,参与表演游.行的不只是烟囱工,其他各工种的劳工只要愿意都可以加入。
他们的着装更加花哨了,扮演成国王、皇后、巫师、甚至是小丑。通常,围观街舞的路人都会给些小费。
过去四年,玛丽没有参加任何五朔节的活动。
不是忙到连几天时间都抽不出来的地步,仅仅是因为觉得没有必要。欢庆春日,驱赶邪灵,听起没有什么意义。
今年玛丽怎么就有兴致关注五朔节了?
假话:生活难免需要仪式感,过节也
是有必要的;
真话:当出现了一位令你感到有趣的人,两个人在一起做无意义的事也变得愉悦了起来。
她特意向积极参加各种活动的宾利打听了。
即便是随和如宾利,给出的建议里也有一条,不要没有任何心理准备就轻易成为街头舞蹈游.行的观众。
近些年,会遇上了一些过分‘热情’的表演者。
他们会围着观众不停转圈圈式手舞足蹈,直到观众给出了足够令人满意的打赏费。
“福尔摩斯先生,您在伦敦生活了几年,对于欢度五朔节有什么更好的建议吗?”
玛丽在下午茶时间去第欧根尼俱乐部闲坐一会,顺便和迈克罗夫特打了招呼,聊起即将到来的五朔节。
「陌生人房间」,第欧根尼俱乐部内唯一允许谈话的地方。
在创立俱乐部之初,迈克罗夫特认为自己踏足这间房的次数只会少不会多,但现在居然想要制定例外条款。
当明顿先生来找他时,两人可以不用在陌生人房间,而是在专属阅览室内被允许聊天。
幸而,理智尚存。
如果为了明顿先生破例,那对于其他会员不公平,更容易引发有一就有二的情况。
其他会员也想要破例,第欧根尼俱乐部以安静为主的规则就会被彻底打破,那么也就丧失了俱乐部建立与存在的意义。
迈克罗夫特庆幸自己在俱乐部的问题上还能够坚持原则。
但是,转折词又一次出现了。
在庆祝五朔节的方面,他无法在坚定地说,「明顿先生,您可别开玩笑。节日庆祝,那种事一点价值都没有,只不过是闹哄哄的一群人做着毫无价值的一些事。」
虽然在伦敦生活了几年,以往他从来没有特意去庆祝五朔节。
肯定不会去参加过于嘈杂的街舞游.行,锣鼓喧天的声响简直不亚于一场谋杀。
篝火晚会通常在郊外或乡村进行。怎么可能跑那么远,只为看一群傻子围坐一圈,拍着手等待大火吞噬了一堆干柴。
至于用花楸枝装点大门,那也是佣人们去操心的事。
今时不同往日。
迈克罗夫特觉得随着年纪的增长,为人越来越成熟了
,而且更加积极地过生活。
“我觉得也不必搞得太复杂。五朔节是为驱赶邪灵,最重要的是心意。”
迈克罗夫特还没有疯