一样?”唐·卡洛斯亲王抿着嘴唇,用刻薄的眼神打量着他的手下,语气听上去颇为不满。
“我昨天刚刚参加完我弟弟的葬礼,殿下。”
“啊,这么说他最终还是咽了气?”亲王轻笑了一声。
“达德利的那一剑刺穿了他的肺,殿下,医生们也无能为力。”德·埃佩尼昂伯爵压抑住自己的感情,讷讷地回答道。
“真是没用。”唐·卡洛斯亲王素来缺乏感情,对于一个自己手下普通贵族的生命,他自然是毫不在意,“白白让那个该死的英国人抢了风头,一个人对付三个,三个人却死了一个,伤了两个,您和您的朋友们可真是没用。”
他突然像是想到了什么似的,板起面孔,看向德·埃佩尼昂伯爵。
“那么您没有去向达德利寻仇吗?怎么回事,您不会是要退却了吧?”
德·埃佩尼昂伯爵瞪大了双眼,他的脸色因为这接踵而至的羞辱而涨得通红。
“我今天上午去向他挑战了,”德·埃佩尼昂伯爵声音沙哑,“然而就当我要把手套扔在他的脸上的时候,您的父亲派人来召见他。”
“这些该死的英国人,抢劫了我们的船,而我那懦弱的父亲却还允许这个可恶的大使在我们的宫廷里耀武扬威!”唐·卡洛斯亲王越说越恼怒,将脚边的一颗石子一脚踢飞。
石子在空中划出一道抛物线,落在了远处的一片灌木丛里,消失不见了。
“您就在宫里等着,一旦他出来我就要您去向他挑战。”唐·卡洛斯亲王命令道,“这次您要多带几个身强力壮的仆人去,他们比起您弟弟那样的毛头小子要有用的多……我今天一定要除掉这个佞幸!当他的尸体被送到他的那个情郎英格兰国王那里时,他就会后悔拦截我们的运输船了!说不定那家伙还会发疯呢,就像阿喀琉斯看到帕特洛克罗斯的尸体后丧失了理智那样。”
在那之后阿喀琉斯就要了杀死他爱人的赫克托耳的命,还用战车拖着他的尸体绕着特洛伊城示众,德·埃佩尼昂伯爵在心中腹诽着,然而这种话他是万万不敢宣之于口的。
“怎么了?”唐·卡洛斯亲王似乎被自己手下的沉默所激怒了,“您不同意我说的话吗?”
“这和贵族的荣誉是不相称的。”德·埃佩尼昂伯爵咕哝道,“我愿意付出一切代价来换得一个用我的剑尖刺穿他胸膛的机会,但我却不愿意让阴谋的刀剑伤害到他,让平民向一位贵族动手……如果那种事情当真发生了,我会感到羞耻的。”
“真是活见鬼。”唐·卡洛斯亲王失去了耐心,“我才不在乎您是羞耻也好,欢喜也好,这是我的命令,我是亲王,您就得听我的,明白吗?”
“可是……”
“没有什么可是!”亲王猛地跺了跺脚,“我不想再见到任何的英国人。”
德·埃佩尼昂伯爵垂头丧气地点了点头。
亲王拍了拍伯爵的肩膀,“打起精神来!为了您的弟弟,也为了西班牙的荣誉。”
他说完就转过身离开,把伯爵留在原地。
德·埃佩尼昂伯爵心不在焉地走到一棵棕榈树下,坐在了放在那里的一把长椅上,他肿胀的眼睛直勾勾地盯着通向国王办公室的那道楼梯。
过了约十分钟的时间,罗伯特·达德利从楼梯上缓步走了下来。