比尔博和老友甘道夫关于生日晚宴以及其神秘计划谈话的第二天,本就因为即将到来的庆祝生日晚宴而变得无比欢腾的夏尔地区又开始变得车水马龙,无比热闹了些。
根据居住在夏尔这片小山丘上上下下的居民们观察,无数铭刻着外地行商浪人牌照和标记的马车几乎是源源不断地从四面八方汇聚而来。
起先,不少对其中缘由一无所知的居民们还以为这些流浪商人都是提前获知了消息准备趁着夏尔地区霍比特人居民们庆祝庆典而借机过来兜售商品以大赚一笔的投机客。
然而直至这些马车和棚班车上堆满了各种物资商品的流浪商人们一赶到比尔博家门前便彷佛事先说好了一样马不停蹄地从车上卸下来所有由出钱阔绰的康慨霍比特人比尔博·巴金斯老爷预定的生日晚宴所用的吃食装饰等物资之后,居民们这才恍然大悟。
哦,原来这些流浪商人都是给比尔博送货来的!
1..2...3...40辆大号马车一同远道而来运送来的货物和商品,夏尔地区可是足足几百年都没这么热闹过了。
由此可见,比尔博多么大的手笔!
经管不少整日一门心思将注意力放在自家种地的农事身上的邻居有些抱怨比尔博的奢侈。
毕竟夏尔地区虽然人数并不算特别多,但从事小商贩职业的也并非没有呀。
相比于那些狡猾又不一定靠谱的外地流浪商人,这些质朴的农夫们更愿意有钱的比尔博照顾下本地卖货的乡亲们。
当然了,即便心有抱怨,在这个即将由比尔博举办一百多年来前所有未之盛大的生日晚宴之际,似乎没人敢于冒着被比尔博记恨而错失参加晚宴良机的惨重代价发表不满,亦或者其他任何可能触比尔博霉头的事情了。
或许这些对于宴会准备事宜一无所知的农夫邻居们还不知道,早在两周之前,为了将自己的生日晚宴准备的尽善尽美的比尔博便将夏尔地区所有本土小商贩手里的蜡烛、调味品还有可以充当晚宴上消耗品的各种精美小玩意装饰品给收购一空。
脑海里从未有过市场经济这个概念的农夫、花匠、小商贩等职业的乡邻们自然不会在意这一点,自打这阵子比尔博正式宣布了他生日晚宴举办的日期,几乎所有人每天早上都兴奋期待着对照着日历,数着日子过活。
镇子上的所有人,似乎都共同期待着比尔博生日晚宴到来的那一天!
当然了,作为一个有很多悠久传统,人人即便是农夫花匠小商人职业的霍比特人们也会很体面的遵照这些日常宴会礼节过活的地方。
人们即便是十分清楚比尔博一定会邀请所有邻居前往他的生日晚宴,仍旧有不少平日里喜欢在暗地里腹议比尔博的邻居暗自有些狐疑比尔博是否真的会邀请自己前往那场盛大的生日晚宴。
这些人往往要在内心之中既惭愧又渴望参加宴会的煎熬心里中,脸上还带着期待的眼神望向大街上穿行着送信和比尔博邀请函的邮差到来。
这一次,即便是夏尔地区过往日子里最看不惯比尔博的那几个坏亲戚也不得不地下高傲的头颅,一门心思地想要得到一张来自比尔博亲笔撰写的生日晚宴邀请函。
很快地,迎着大家共同的期待,无数封比尔博亲笔撰写的邀请函便如同雪白色的龙卷风一样席卷了镇上的邮局。
正如大家期待的那样,好客且康慨的比尔博几乎邀请了镇上的每一位居民,这些人中,既有他的亲戚,也有不少关系还算和睦的乡邻。
这些由比尔博不知道提前了多少个月事先准备好的邀请信几乎是同一时间送到了邮局,并以此借着勤劳的邮差们之手送往各家各户。
也正是因为邀请信的数量之多之大,几乎是信件送到邮局的当天,镇上那个略显袖珍的邮局便毫无疑问的陷入了瘫痪之中。
要不是不少急于将比尔博寄给自家人的邀请信尽快拿到手的乡邻们自发组成了送信的志愿者帮着邮差一同运行邮局的运作,这堆起来像个活小山一般高的邀请信们还不知道哪年才能发完...
与此同时,随着比尔博邀请其亲戚邻居们参加他那阵势浩大的生日晚宴的邀请信飞入家家户户的门槛,无数写着“感谢邀请,必定赴约”的回信也同样顺着同样的路径回到了比尔博的袋底洞门前的信箱之中。
为了让这些回信有地方放,比尔博还特意差遣佛罗多在旧信箱旁边新装订了一个放大了无数倍的宴会邀请函回信专属新信箱。
...
随着比尔博预定的生日晚宴日期一天天临近,整日在大街上熘达的邻居们更是对镇子内每天进进出出运货的流浪商人们从一开始的新奇变为稀松平常的一种平常心。
某天早晨,住在比尔博家附近的邻居们一醒来便发现自己那位即将举办盛大生日晚宴的老寿星邻居家南边的那块空地上放慢了各式各样搭建晚宴场地棚子所用的帆布和绳索材料。
本来稍有些狭窄的乡间小路竟然还为了前来运货的流浪商人们开拓了一段更为宽敞的路段。